O NAMA
Sudski tumač i prevoditelj dr. sc. Valentina Papić Bogadi nudi profesionalne usluge prijevoda i ovjere dokumenata s engleskog i njemačkog jezika na hrvatski i obrnuto.
Posluje na području Koprivničko-Križevačke županije, a po potrebi i šire.
Specijalizirana je za prevođenje službenih i pravnih dokumenata kao što su:
• osobni dokumenti (rodni listovi, domovnice, vjenčani listovi),
• školske i akademske isprave (svjedodžbe, diplome, prijepisi ocjena),
• pravna dokumentacija (ugovori, punomoći, sudske odluke),
• poslovni dokumenti (statuti, financijski izvještaji, certifikati).
• medicinska dokumentacija, stručni i znanstveni radovi, životopisi
• usluge tumačenja dokumentacije kod postupaka ishođenja dječjeg doplatka, ostavinskih postupaka, i sl.
• usluge usmenog (simultanog i konsekutivnog) prevođenja
Usluge prijevoda odlikuju se točnošću, povjerljivošću i brzinom isporuke, a pristup svakom klijentu je individualan i profesionalan. Usluga se dogovara uz prethodnu najavu, s mogućnošću fleksibilnog dogovora oko termina i načina preuzimanja dokumenata.
Misija
Pomažem ljudima da svoje dokumente sigurno, točno i na vrijeme prevedu i ovjere – bilo da odlaze na studij, posao ili žele riješiti administraciju u inozemstvu. Svaki prijevod radim s maksimalnom pažnjom, kao da ga radim za sebe.
Vizija
Biti prevoditeljica i sudska tumačica kojoj se klijenti uvijek vraćaju jer znaju da će posao biti napravljen brzo, točno i s osmijehom. Želim da ljudi znaju – kad vam zatreba pouzdan prijevod, ja sam tu.